-
1 нахал
разг.
impudent/insolent fellow, cheeky fellow; smart aleck* * ** * *impudent/insolent fellow, cheeky fellow* * *jackanapessauceboxswine -
2 нахал
/nɐˈxaɫ/
jackanapes, bold face, cool fish, impudent person, insolent fellow, brazen person -
3 бесстыдник
1) General subject: wretch2) Law: impudent person -
4 посади свинью за стол, она и ноги на стол
Set phrase: allow a pig at table to sit and it'll put on the table its feet, give him a ring, and he'll want your whole arm, give him an inch and he will take a mile, give him an inch and he will take a yard, give him an inch and he will take an ell, give him an inch and he'll take an ell (дословно: Дай ему вершок, он все три аршина отхватит), it is hard to break a hog of an ill custom (of an impudent person who has bad manners), let him put in his finger, and he will put in his whole hand, set a beggar on a horseback, and he'll ride a gallop, set a beggar on a horseback, and he'll ride to the devil, set a beggar on horseback and he'll ride to the devil (дословно: Посади нищего на коня, он и к самому дьяволу отправится)Универсальный русско-английский словарь > посади свинью за стол, она и ноги на стол
-
5 Посади свинью за стол, она и ноги на стол
Give hono(u)r to an ill- bred or impudent person and he will demonstrate his ill breeding or impu denceCf:A pig in the parlo(u)r is still a pig (Am., Br.). Pigs are pigs (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Посади свинью за стол, она и ноги на стол
-
6 халдей
-
7 отбривать
vt прост; св - отбри́тьto snap at sb, to tell sb where to get off collотбрива́ть наха́ла — to tell the impudent person where he could get off
-
8 В-247
БРАТЬ/ВЗЯТЬ ВОЛЮ obs VP subj: human can be used with infin of another verb) to behave willfully, inconsiderately toward othersX взял волю - X took liberties with person YX made free with person Y X became impudent X was being insolent (in limited contexts) X bossed person Y around (about)."...Сестра она вам не родная, а сведённая, а вот какую волю взяла» (Достоевский 3). "She's not your real sister, only a stepsister, and look how she bosses you about" (3a). -
9 брать волю
• БРАТЬ/ВЗЯТЬ ВОЛЮ obs[VP; subj: human; can be used with infin of another verb]=====⇒ to behave willfully, inconsiderately toward others:- [in limited contexts] X bossed person Y around (about).♦ "...Сестра она вам не родная, а сведённая, а вот какую волю взяла" (Достоевский 3). "She's not your real sister, only a stepsister, and look how she bosses you about" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > брать волю
-
10 взять волю
• БРАТЬ/ВЗЯТЬ ВОЛЮ obs[VP; subj: human; can be used with infin of another verb]=====⇒ to behave willfully, inconsiderately toward others:- [in limited contexts] X bossed person Y around (about).♦ "...Сестра она вам не родная, а сведённая, а вот какую волю взяла" (Достоевский 3). "She's not your real sister, only a stepsister, and look how she bosses you about" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > взять волю
-
11 влезать в душу
влезать (залезать, лезть) в душу (кого, чью, кому, к кому)1) (узнавать чувства, мысли, намерения другого человека, стремиться понять его) see into smb.'s heart; sound smb.'s intentionsРазве мог он, Никита, знать, каков будет Игнатий? В чужую душу не влезешь, чужая душа потёмки. (В. Костылёв, Иван Грозный) — How could he, Nikita, know what sort of man Ignati would prove himself? You can never see into another heart, another person's soul is a mystery.
2) разг., неодобр. (выведывать что-либо касающееся личной жизни другого человека; вмешиваться в его личную жизнь) worm smth. out of smb.; worm oneself into smb.'s confidence; pry into smb.'s heart; meddle in smb.'s private affairs; intrude into smb.'s privacyУ него было ощущение, как будто в соседней комнате поселился кто-то посторонний. Не просто посторонний, а хуже: дальний родственник со своими правами, претензиями. Нахальный, навязчивый, лезущий в душу. (И. Грекова, Кафедра) — He felt as if there was a strange person in the next room. Not simply a stranger but worse: a distant relative, with certain rights and claims. Impudent, importunate, worming himself into his confidence.
Я не люблю себя, когда я трушу, / Досадно мне, когда невинных бьют. / Я не люблю, когда мне лезут в душу, / Тем более - когда в неё плюют! (В. Высоцкий, Я не люблю) — I hate it when I've played the coward's part. / I hate to see the guiltless victimised. / I hate when people pry into my heart, / The more so when it's spat on and despised.
3) разг., неодобр. (любыми средствами добиваться доверия, расположения кого-либо) try to win smb.'s favour at any cost; insinuate (ingratiate) oneself into smb.'s favour; curry favour with smb.Мурзавецкая.
Я тебя свезу сегодня к Купавиной; подружись с ней, да в душу-то к ней влезь; она женщина не хитрая, а тебя учить нечего. (А. Островский, Волки и овцы) — Murzavetskaya. I'm going to take you to Kupavina today; make friends with her and try to win her favour. She is a simple-hearted woman, and there's no need to teach you what you should do.4) прост. (вызывать чувство привязанности, симпатии, любви) win (gain) smb.'s heart; wind round smb.'s heart; gain smb.'s affectionsРаботящая Наталья влезла свёкрам в душу. (М. Шолохов, Тихий Дон) — Hardworking Natalya won the hearts of her husband's parents.
-
12 дерзкий
1) General subject: adventuresome, as bold as brass, audacious, bauld, bold, bold as brass, brattish, bratty, cheeky, cocksy, cocky, cool, coxy, daring, defiant, disrespectful, feisty, flippant, forward, free swinging, free-swinging, fresh, gutsy, hardy, impertinent, impudent, insolent, lippy, necky, out of line, overbold, perk, perky, perquisite, pert, petulant, presumptuous, provocative, reckless, sassy, saucy, tossy, uppish, venturesome, venturous, wise, edge3) Dialect: pawky4) Obsolete: malapert5) Bookish: contumelious6) Australian slang: cockie9) Jargon: off base, some pumpkins, crusty, fly, salty11) Makarov: step out of line12) Phraseological unit: brass neck (A person with gall.) -
13 наглец
1) General subject: blackface, bold face, butch, cheeky fellow, cool beggar, cool card, cool customer, cool fish, cool hand, impertinent, impertinent young man, impudent fellow, insolent beggar, jack-sauce, smart aleck, squirt, jerk, cheeky person2) Colloquial: saucebox3) Religion: malapert4) Law: cynic -
14 нахал
м.impudent / insolent / brazen personах ты наха́л! — you brazen / shameless man!
••по наха́лке прост. — in a brazen manner
-
15 нахалка
ж.impudent / insolent / brazen person -
16 нахалюга
-
17 нахал
м разгimpudent/insolent person
См. также в других словарях:
impudent — ► ADJECTIVE ▪ not showing due respect for another person; impertinent. DERIVATIVES impudence noun impudently adverb. ORIGIN originally in the sense immodest : from Latin impudens shameless … English terms dictionary
impudent, impertinent — These words refer to bold, rude, and arrogant acts or speech. Impudent suggests shameless impertinence: an impudent young person, an impudent response to a friendly suggestion. Impertinent has a primary meaning of inappropriate, that is, not… … Dictionary of problem words and expressions
impudent — [ ɪmpjʊd(ə)nt] adjective not showing due respect for another person; impertinent. Derivatives impudence noun impudently adverb Origin ME (in the sense immodest, indelicate ): from L. impudent , from in not + pudent ashamed, modest … English new terms dictionary
impudent — adjective rude and disrespectful, especially to an older or more important person: an impudent child/remark impudently adverb impudence noun (U) … Longman dictionary of contemporary English
malapert — [mal′ə pʉrt΄] adj. [OFr < mal, badly (see MAL ) + appert, var. of espert, experienced, deft (see EXPERT): infl. by apert, open, bold (< L apertus: see APERTURE)] Archaic saucy; impudent; pert n. Archaic a saucy, impudent person malapertly… … English World dictionary
Smart alec — A smart alec or smart aleck is a person regarded as obnoxiously self assertive and an impudent person.Term Used In Famous Songs You accept the love you think you deserve. I m sorry, hun but it isn t what you think it is this time. Smart alec as… … Wikipedia
Smart Alec (disambiguation) — Smart Alec can refer to:* Smart Alec, a person regarded as obnoxiously self assertive and an impudent person * Smart Alec (1921 film), a 1921 film starring Harry Sweet * Smart Alec (1951 film), a 1951 pornographic film starring Candy Barr * Smart … Wikipedia
smartaleck — smart al·eck (ălʹĭk) n. Informal 1. A person regarded as obnoxiously self assertive. 2. An impudent person. [Perhaps afterAleck Hoag, 19th century American confidence man and thief.] smartʹ al eck (smärtʹăl ĭk) or smartʹ al eck·y ( ĭ kē) adj … Universalium
momzer — (MOM zer) [Yiddish, from Hebrew] An illegitimate child; a bastard; a detestable person. An untrustworthy, difficult, or impudent person. Sometimes used affectionately to describe a clever child or someone who is unusually resourceful. Also… … Dictionary of foreign words and phrases
mamzer — (MOM zer) [Yiddish, from Hebrew] An illegitimate child; a bastard; a detestable person. An untrustworthy, difficult, or impudent person. Sometimes used affectionately to describe a clever child or someone who is unusually resourceful. Also… … Dictionary of foreign words and phrases
squirt — 1. verb 1) a jet of ink squirted out of the tube Syn: spurt, shoot, spray, fountain, jet, erupt; gush, rush, pump, surge, stream, spew, well, spring, burst, issue, emanate; emit … Thesaurus of popular words